Thursday, January 02, 2025

Happy Year of the Snake, and the Year of the Dragon in review あけましておめでとうございます。

Happy 2025! あけましておめでとうございます。

2024 was yet another wild ride for the family—equal parts adventure and chaos. We clocked a



month of international travel, tearing through the USA and Canada, diving into the electric vibes of Hong Kong and Taiwan, and chilling on some idyllic islands. Meanwhile, back in our third full year in the breezy beach town of Shimoda, life kept us on our toes.



Lina turned the big 6 and is wrapping up her day-care (hoikuen) career like a pro. She’s crushing it in the pool and is hard at work prepping for the wild world of first grade—2036 Olympics here we come!

Ty took his first year of junior high by storm, trading textbooks for surfboards and snowboards whenever he could. Turns out he’s annoyingly good at both, leaving the rest of us wondering if we are the real parents.


Megumi made a triumphant return to long-distance running, shaking off an Achilles injury to land 7th place in a half marathon. Minimal training? No problem. She’s now laser-focused on smashing her personal best at the Shizuoka Marathon this March. Oh, and when she’s not pounding the pavement, she’s out there fixing “broken sentences” at a local elementary school like a grammar superhero.

Motozo laughed in the face of global warming (well, more like sweated through it) and conquered three triathlons in Niijima, IraGo, and Kawazu. With fewer races than last year, his results were better—a reminder that sometimes less is more (unless we’re talking about dessert, of course).


Here’s hoping we cross paths soon—let’s make 2025 the kind of year we’ll laugh about for decades to come!

Best Wishes,

Us (Lina, Ty, Megumi, David Motozo)


 

あけましておめでとうございます。

2024年は家族にとってまたしてもワイルドジェットコースターのようで、冒険と混沌が半々でした。私たちは1か月間海外旅行をし、アメリカとカナダをとって、香港と台湾の刺激的な雰囲気に飛び込み、いくつかの美しい島で過ごしました。一方、風通しの良い海辺の町、下田での3年目は、私たちの生活に常に気を配っていました。

 

リナちゃんは6歳になり、保育園でのキャリアをプロのように終えようとしています。彼女はプールで大活躍し、小学1年生の世界に向けて一生懸命準備しています。両親に言わせれば、これが彼女の本当の「2036年オリンピックトレーニング」です。


 

タイ君は中学1年生を席巻し、できる限り教科書をサーフボードやスノーボードと交換していました。結局、彼はどちらもうっとうしいほど上手で、私たち家族は自分たちが本当の親なのかと疑問に思うほどでした。

 

恵ちゃんは長距離走に華々しく復帰し、アキレス腱の怪我を克服してハーフマラソンで7位に入賞しました。最低限のトレーニングでも問題ありません。来年3月の静岡マラソンで自己ベストを更新することに頑張って行きたいと考えています。そうそう、ランニングをしていないときは、文法のスーパーヒーローのように地元の小学校で「文法を間違えた文」を直しています。

元三君は地球温暖化を笑い飛ばし(というよりは汗を流しながら)、新島、伊良湖、河津の3つのトライアスロンを無事に完走できました。昨年よりもレース数は少なかったものの、結果はある程度改善できました。時には少ない方がより良いこともあるということを思い出させてくれます(もちろんデザートの話なら別ですが)。

近いうちに再会できることを願ってます。

2025年を何十年も笑い話になるような年にしましょう!








今年もよろしくお願いします。

私たち (リナ、タイ、恵、元三)









Monday, August 26, 2024

North American summer road trip, 2024

 




Our father/son odyssey through NY, the Jersey Shore, Binghamton, Niagara, Toronto, Thousand Islands, and Brooklyn was an action-packed comedy of nostalgia, overeating, and occasional cardio. It was like a family reunion, sightseeing tour, and impromptu endurance test rolled into one chaotic extravaganza.

The first week was a sprint—no, really. We started with a huge reunion on the Hudson River, where hugs, laughter, and enough food to fuel a small army were in abundance. Reconnecting with cousins I hadn’t seen in decades was a treat, even if it left me wondering why we waited so long. Between meals, I managed 4 runs in 5 days, burning through Central Park, Prospect Park, and the Jersey Shore, occasionally pretending I was pacing actual marathoners. Dan and Melanie coerced me into a mile ocean race which featured the wildest dune start ever. 

Week two was our Tribeca chapter, where we took over Ken’s bachelor pad and hit museums and parks like caffeinated tourists. East side, west side, no side was safe from our enthusiasm. We capped this segment with a Binghamton reunion in Tribeca, than trip with cousin Mitch upstate to the actual city of Binghamton, powered by Mazarati. 

A walk and jog through memory lane showed us how much the University Union had upgraded (spoiler: Danny’s Diner was still closed, a tragedy of epic proportions).

From there, it was onto Corning’s glass museum, where we marveled at shiny things, then onward to Niagara Falls. 

The Canadian side was as glorious as ever—no disrespect to America, but let’s admit it: Canada wins this one. 

In Toronto, we caught up with brother-in law Joe and our Japan friends Peter and Yukari, proving the world really is small when good food and company are involved. For extra credit, we looped around Lake Ontario to meet Mary and Peter in Kingston, because why not?

Returning to NYC was a high-speed spectacle, with the Mazarati hitting its limit to ensure we made it back for a Future/Metro Boomin concert. While Ty had the time of his life, your humble narrator spent the evening trying to decipher modern hip-hop lyrics and questioning my own coolness. Spoiler: I failed.

We rounded off our epic journey in Brooklyn, crashing at Mike’s pad and soaking up all the borough had to offer. From scenic strolls to delicious bites, Brooklyn never disappoints. Best of all, we hung out with Mom and Dad, who are living their best lives perched near Coney Island with a perfect view of the bay.

In the end, we returned home with full hearts, overstuffed bellies, and the smug satisfaction of having tackled an absurdly ambitious itinerary. Would we do it again? Absolutely—but maybe with a few more naps next time. Big ups to Mike, Ken, Dan/Melanie, Joey, Peter/Yukari for their stellar hospitalities!










ニューヨーク、ジャージーショア、ビンガムトン、ナイアガラ、トロント、サウザンドアイランド、ブルックリンを巡る親子丼の旅は、懐かしさ、食べ過ぎ、そしてときどきの有酸素運動が詰まったアクション満載の喜劇でした。まるで家族の再会、観光ツアー、即席の耐久テストが混沌とした大騒ぎに混じったようでした。


最初の週はまるで短距離走のようでした。ハドソン川での大再会から始まりました。そこでは抱擁、笑い、そして小さな軍隊を養うのに十分な食べ物が豊富にありました。何十年も会っていなかったいとこたちとの再会は、なぜこんなに長く待っていたのかと不思議に思うほどでしたが、楽しみでした。

食事の合間に、5日間で4回のランニングをこなし、セントラルパーク、プロスペクトパーク、ジャージーショアを駆け抜け、時には本物のマラソン選手のペースに合わせているふりをしました。ダンとメラニーは、これまでで最もワイルドな砂丘スタートを特徴とする 1 マイルの海洋レースに私を誘いました。


2 週目はトライベッカ チャプターで、ケンの独身者用アパートを占拠し、カフェインを摂取した観光客のように博物館や公園を回りました。東側、西側、どの側も私たちの熱意から逃れることはできません。このセグメントは、トライベッカでのビンガムトン同窓会で締めくくり、その後、いとこのミッチとマザラティの力を借りて実際のビンガムトン市まで旅行しました。思い出の道を歩いたりジョギングしたりして、大学組合がどれだけアップグレードしたかがわかりました (ネタバレ: ダニーズ ダイナーはまだ閉まっていて、壮大な悲劇でした)

そこから、コーニングのガラス博物館に行き、そこで輝くものに驚嘆し、その後ナイアガラの滝に向かいました。カナダ側は相変わらず素晴らしかったです。アメリカを軽視しているわけではありませんが、認めましょう。カナダが勝ちました。トロントでは、義理の弟のジョーと日本の友人ピーターとユカリに会い、おいしい食事と仲間がいると世界は本当に狭いということを証明しました。さらに、オンタリオ湖を一周してキングストンでメアリーとピーターに会いました。なぜそうしないのでしょう?

ニューヨークへの帰り道は高速で、マザラティは限界まで走り、フューチャー/メトロ ブーミンのコンサートに間に合うようにしました。タイが人生最高の時間を過ごしている間、この謙虚な語り手は、その夜、現代のヒップホップの歌詞を解読しようとしたり、自分のクールさに疑問を抱いたりしていました。ネタバレ:私は失敗しました。

ブルックリンで壮大な旅を締めくくり、マイクの家に泊まり、ブルックリンが提供するものをすべて満喫しました。景色の良い散歩からおいしい食事まで、ブルックリンは決してがっかりさせません。何よりも、湾の完璧な景色を望むコニーアイランドの近くで最高の生活を送っているママとパパと一緒に過ごせました。

結局、私たちは心もお腹も満たされ、途方もなく野心的な旅程をやり遂げたという満足感とともに帰宅しました。もう一度やりたいですか? もちろんです。でも、次回はもう少し昼寝をしましょう。マイク、ケン、ダン/メラニー、ジョーイ、ピーター/ユカリの素晴らしいおもてなしに大感謝です!